وصلت رواية “بغداد مارلبورو” للروائي العراقي نجم والي بترجمتها الألمانية إلى القائمة النهائية لجائزة يان ميشالسكي العالمية للأدب، وذلك بعد الإعلان عنها يوم الجمعة الماضي.
وينافس والي على الجائزة، بعد تجاوزه القائمة الطويلة التي تضمنت 12 عملا أدبيا عالميا، والقائمة القصيرة التي حوت على خمسة أعمال، أديبان عالميان، هما الألماني الإيراني نفيد كرماني (الحائز على جائزة السلام 2015 والتي تمنحها بورصة الكتاب الألماني سنوياً) عن كتابه “بين القرآن وكافكا”، والبريطاني مارك تومبسون بكتابه “شهادة الولادة: قصة دانيلو كيش”.
وتتكون لجنة تحكيم الجائزة التي تشرف عليها مؤسسة يان ميشالسكي السويسرية، من ثمانية خبراء أدب معروفين عالمياً، يختاورن سنوياً أهم الأعمال الأدبية العالمية التي صدرت بلغات مختلفة حديثاً.
الجائزة تأسست عام 2010 وتُقدر قيمتها بخمسين ألف فرانك سويسري (ما يعادل 70 ألف دولار) تُسلم للفائز في الأسبوع الأخير من شهر نوفمبر/تشرين الثاني سنوياً في حفل تكريمي كبير في مدينة لوزان السويسرية. أما الرواية الفائزة فتُترجم إلى لغات عالمية لم تُترجم لها إلى حين حصولها على الجائزة.
ويعد هذا هو الترشيح الثاني للروائي نجم والي بعدما ترشحت روايته السابقة “ملائكة الجنوب” بترجمتها الألمانية العام 2014 إلى نفس الجائزة ووصلت إلى قائمتها الطويلة.
إلى ذلك فإن رواية “بغداد مارلبورو” التي أثنت عليها الصحافة العالمية وكتب عنها نقاد عالميون عديدون سبق وأن حصدت عام 2014 جائزة برونو كرايسكي العالمية للكتاب التي قيمتها 10000 دولاراً والتي تسلمها الروائي والي في العاصمة النمساورية فيينا في حفل كبير في مارس آذار الماضي.
الرواية المُحتفى بها والتي تتحدث عن الشعور بالذنب والصداقة والخيانة والحب سبق وأن صدرت طبعتها العربية الأولى عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت عمان عام 2012.